世界の新製品とビジネストレンド情報

広範囲のweb情報を検索し常に新鮮な情報をお届けします。事業の新企画、スタートアップに活用下さい。

OK、方言! 標準語を南部弁に翻訳、学生がアプリ開発

「ナンシテ ヘギマッテラノ(どうしてあわてているの?)」「アノヒト カダゴドダスケナ(あの人は頑固者だからね)」――。標準語を、難解といわれる南部弁に翻訳するアプリ「OK、Hougen」を八戸工業大学の学生が開発した。パソコンにつないだマイクに標準語で話しかけると、南部弁に変換されたことばに通訳されるというもの。将来は人工知能(AI)を活用し、より多くの言葉を南部弁に訳せるように改良するという。

 開発したのは、同大基礎教育研究センターの岩崎真梨子講師の方言研究会に所属する学生たち。若い人たちが南部弁に親しんでもらい、方言の継承にもつなげようという思いが開発のきっかけだ。システム情報工学科の佐藤和範さん(3年)が中心となって、昨年4月から取り組んでいた。

 アプリには、日常会話によく使う76の単語を標準語と南部弁で登録している。マイクに標準語を話すと、瞬時に南部弁の言葉がかえってくるすぐれもの。

 具体的には、「おやつ」と発すると「コビリ」、「ひもでしばる」には「ユキパル」などと音声が流れる。さらに、「コビリッコダエ。アツマッテケサイ」などの例文までも読み上げられる。そのほか、画面には音声波形も表示でき、初めて聞く人にもアクセントの位置が分かる。

 

☆出典は:

www.asahi.com